Что делать, когда у тебя плохое настроение? Гладить кота. Что делать, когда твой мир рушится? Гладить кота. Что делать, когда ты в эйфории? Гладить кота. Что делать, когда не знаешь, что делать? Гладить кота. Не так важно, что конкретнo у вас происходит. Главное - погладить кота.
Что делать, когда у тебя плохое настроение? Гладить кота. Что делать, когда твой мир рушится? Гладить кота. Что делать, когда ты в эйфории? Гладить кота. Что делать, когда не знаешь, что делать? Гладить кота. Не так важно, что конкретнo у вас происходит. Главное - погладить кота.
Just thinking about people making year-end summaries of their accomplishments and also about reasons to keep yourself alive through the next year. Sorry, it’s a bit of a sappy comic.
Throwback to the time my poor German teacher had to explain the concept of formal and informal pronouns to a class full of Australians and everyone was scandalised and loudly complained “why can’t I treat everyone the same?” “I don’t want to be a Sie!” “but being friendly is respectful!” “wouldn’t using ‘du’ just show I like them?” until one guy conceded “I suppose maybe I’d use Sie with someone like the prime minister, if he weren’t such a cunt” and my teacher ended up with her head in her hands saying “you are all banned from using du until I can trust you”
God help Japanese teachers in Australia.
if this isnt an accurate representation of australia idk what is
Australia’s reverse-formality respect culture is fascinating. We don’t even really think about it until we try to communicate or learn about another culture and the rules that are pretty standard for most of the world just feel so wrong. I went to America this one time and I kept automatically thinking that strangers using ‘sir’ and ‘ma’am’ were sassing me.
Australians could not be trusted with a language with ingrained tiers of formal address. The most formal forms would immediately become synonyms for ‘go fuck yourself’ and if you weren’t using the most informal version possible within three sentences of meeting someone they’d take it to mean you hated them.
100% true.
the difference between “‘scuse me” and “excuse me” is a fistfight
See also: the Australian habit of insulting people by way of showing affection, which other English-speakers also do, but not in a context where deescalating the spoken invective actively increases the degree of offence intended, particularly if you’ve just been affectionately-insulting with someone else.
By which I mean: if you’ve just called your best mate an absolute dickhead, you can’t then call a hated politician something that’s (technically) worse, like a total fuckwit, because that would imply either that you were really insulting your mate or that you like the politician. Instead, you have to use a milder epithet, like bastard, to convey your seething hatred for the second person. But if your opening conversational gambit is slagging someone off, then it’s acceptable to go big (”The PM’s a total cockstain!”) at the outset.
Also note that different modifiers radically change the meaning of particular insults. Case in point: calling someone a fuckin’ cunt is a deadly insult, calling someone a mad cunt is a compliment, and calling someone a fuckin’ mad cunt means you’re literally in awe of them. Because STRAYA.
you know how theres an official government office of preserving the french language? my life mission is to found a counter-organization to that, formally devoted to degrading and destroying the french language by any available means of psychological and cultural warfare
In highschool I wrote a story about a middle-generation of stellar travelers. Their parents were born on earth and left as children, and the middle generation will not live long enough to see their destination. They live their entire lives on the ship and I wrote about them trying to find their place in everything. They will never know blue skies and warm beaches and open fields with warm breezes. They’ll never know birdsong or crickets or frogs. They’ll never hear the rain on the roof of a dreary day. I never could find the right way to end the story. I wanted it to be a happy ending, but I didn’t know how to do it.
I realize now that it was a book about me dealing with depression before I even knew it. Looking back at how blatant the projecting was, it’s obvious now. It wasn’t then.
In the story, the middle-generation people are lost. They’re apathetic. They’re just a placeholder. The only job they have is to keep the ship running, have kids, and die. As the middle generation of people began becoming adults, suicide rates were skyrocketing. Crime and drug rates were jumping. This generation was completely apathetic because they felt that they had no use.
In the story, a small group of people in the middle-generation create the Weather Project. They turn the ship into a terrarium. They make magnificent gardens and take the DNA of animals they took with them and recreate them and they make this cold, metal spaceship that they have to live their entire lives on into a home. They take what little they have and they break it and rearrange it into something beautiful. They take this radical idea and turn the ship into a wonderful jungle of trees and birds and sunshine.
And I realize now how much it reflects my state of mind as I transitioned from a child into an adult while dealing with depression. You always hear “it gets better” and “when you’re older things will be easier” and I was so sick of waiting for it to get better. I was in the middle-generation stage. And I was sick of it. I was so sick of waiting.
When I was in highschool I didn’t know how to end the story. I didn’t know how to have a happy ending. I didn’t have the life experience then to finish the story in a meaningful way. I didn’t know how to make it better for these middle-generation characters.
But now that I’m older, I’m learning. That if you sit and wait for things to get better, it never will. You have to take your life and break it apart and rearrange it into something beautiful. You have to make the cold metal ship into the garden that you deserve. You have to make your own meaning. You have to plant your own garden.
You have to teach yourself that being happy is not a radical idea.
My home will be a home with no loud anger, no explosive rage, no slamming doors or breaking glass, no name calling, shaming or blackmail. My home will be gentle, it will be warm. It will keep my loved ones safe. No fear, no hurt and no worries. I may come from a broken and twisted place but I will build something whole and safe. I’ll sing in the shower again, cook with a smile and dance in all the rooms. I will heal.